Never mind the interruption; proceed with your story.
不要理睬别人插话, 继续讲。
But never mind that; it doesn't matter.
可别介意; 没有关系。
Never mind the washing-up—we haven’t got time.
别管洗盘子情了,时间不够了。
Never mind the tortuous explanation; tell me in plain English, are you coming or not?
别拐弯抹角地解释了, 直率地告, 来不来?
Never mind the expense!
不用担心费用!
Never mind the exact technical specification; just give us a free translation of what the machine can do.
别在意要有精确技术说明, 只要把那机器功用给意译一下就可以了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Never mind sweet; never mind uplifting; never mind Snow White and the Seven Goddam Dwarfs.
我才不要甜蜜蜜,不要积极向上,不要白雪公主和七个见鬼的小矮人呢。
He certainly will not recognize me. Never mind; I shall recognize him.
现在即使见了面,恐怕也不认识了。但是不要紧,我是认识他的。
" Never mind the patch, " exclaimed the happy Woodman.
“不必介意这一方块补钉.
" Never mind how thirsty you were."
“不必提你刚才有多。”
Never mind. - Uh, wait, wait, wait!
不知道了 -!
" Never mind the price" ! she cried.
" 价钱没有关系!" 她叫了起来。
Never mind. Money is not a problem.
没关系,钱不是问题。
Never mind. You can come next time.
没关系。你可以下次再来。
" Never mind that man, " she said pointedly.
" 别理那个人," 她尖刻地说。
Never mind that - do as I say! Struggle!
“别管这个——你照我说的做!要挣扎!
" Never mind the weather! " cried the owner.
“别管天气!”船主喊。
" Oh, never mind, Dad, " the boy said.
“哦,没关系,爸爸,”男孩说。
Oh, no, no, no. Never mind those.
不不不 不用管了。
Never mind. Uh, see you tomorrow morning.
算了 明早见。
35 Never mind, we can manage without.
不要紧,没有也能对付。
Never mind. This kid would knock me out.
当我没说。这小孩会把我打晕的。
Never mind, there are plenty more.
无妨,还有很多呢。
Should have got a bigger pan, never mind!
应该有一个更大的锅,算了吧!
We will start with the expression " never mind."
我们先来谈谈“never mind”。
Never mind. Please put them on this tray.
没关系,请把它放迸托盘里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释